UNA LÁGRIMA EN MI POEMA
Por: Vanda Lúcia da Costa Salles (Brasil)
Traducción: Silvia Aida Catalán (Argentina)
Que me digan los locos
del punto opuesto de las normas,
acerca de esa lágrima em mi poema
sea para herir la tristeza
en nuestras vidas
Como um beso enamorado.
Uma lágrima em mi poesia,
mi encanto em vida
para los niños, niñas y locos.
Hermanos de mi utopia,
mi gramática transfigurada
se escribe com saudades
y semillas aladas.
Fluyo del lenguaje derramándose
En el vértigo de
sensibles manos,
y, a veces,
se es cifra olvidada... sentimientos,
! mundo
incompresible!
Entonces,
en tu alma, sea pan germinado.
Nenhum comentário:
Postar um comentário