terça-feira, 7 de dezembro de 2010

HOMENAGEM: PRIMER AMOR - DIEGO CARLOS GALLO (ARGENTINA)








DIEGO CARLOS GALLO (ARGENTINA)




P R I M E R A M O R

Pequeña, dímelo bajito, al oído.
¿Por qué lágrimas como un velo
Cubren tus ojos celestes cielo?
¿Cuál es la causa de tu pena?
¿Tan triste el motivo ha sido
Que borró tu risa, niña buena?

Pequeña, corazón de caramelo.
¿Por qué en silencio me miras
Mientras muy hondo suspiras?.
¿Qué pudo herir tanto tu alma?
¿Acaso no hallas el consuelo
Que te dé sosiego y calma?


Pequeña niña, retoño tierno.
Nada ocultes, cuéntame todo.
Te aliviará, es el único modo.
No es una excusa cualquiera.
Recuerda: abuelo, es invierno.
Tú... apenas bebes primavera.

Pequeña niña, mi niña buena.
Aunque en principio lo niegas,
Cuando la carta me entregas,
Se enciende tu rostro de rubor.
Porque tú, no lloras una pena.
Lo haces, inundada de amor.





P R I M E I RO A M O R

Pequena, diga-me baixinho ao ouvido.
Por que lágrimas como um véu
Cobrem seus olhos cor do céu?
Qual é a causa de sua dor?
Qual motivo triste
Apagou sua risada, boa menina?

Criança, coração de caramelo.
Por que me olha em silêncio
Enquanto suspiro profundo?.
O que feriu tanto a sua alma?
Acaso não encontras o conforto
Para dar-lhe calma e tranquilidade?


Menina, retorno terno.
Nada a esconder, diz-me tudo.
Aliviá-la, é o único caminho.
Não é nenhuma desculpa.
Lembre-se, vovô, é inverno.
Você ... apenas sorve primavera.

Menina, minha boa menina.
Embora, em princípio, negues,
Quando a carta me entregas,
Se acende seu rosto de rubor.
Porque você, não chora de vergonha.
O faz, inundada de amor.




P R I M E R A M O R

Petita, digues-m'ho baixet, a cau d'orella.
Per què llàgrimes com un vel
Cobreixen teus ulls celestes cel?
Quina és la causa de la teva pena?
Tan trist el motiu ha estat
Que va esborrar el teu riure, nena bona?

Petita, cor de caramel.
Per què en silenci em mires
Mentre molt profund sospires?.
Què va poder ferir tant la teva ànima?
És que no trobes el consol
Que et doni assossec i calma?


Petita nena, plançó tendre.
Res ocultes, explica'm tot.
Et alleujarà, és l'única manera.
No és una excusa qualsevol.
Recorda: avi, és hivern.
Tu ... tot just nadons primavera.

Petita nena, la meva nena bona.
Encara que en principi ho negues,
Quan la carta em lliuraments,
S'encén el teu rostre de rubor.
Perquè tu, no plores una pena.
Ho fas, inundada d'amor.



П Р І М Е Р А М Аб Р

Малы, кажуць, што ціха на вуха.
Чаму слёзы, як вэлюм
Зачыні вочы неба неба?
Што з'яўляецца прычынай болю?
Так чаму было сумна
Вы выдалілі свой смех, добрае дзіця?

Малы сэрца цукеркі.
Чаму глядзяць на мяне моўчкі
Хоць вельмі глыбокі ўздых?.
Што можа пашкодзіць як душы вашай?
Не знайшлі камфорту
Каб даць вам спакойна і ціха?


Маленькая дзяўчынка, Бутон тэндэру.
Няма чаго хаваць, скажы мне ўсё.
Пазбавіць вас, гэта адзіны шлях.
Гэта не які-небудзь апраўданне.
Памятаеце, дзядуля, гэта зімой.
Вы ... толькі піць вясной.

Маленькая дзяўчынка, мая добрая дзяўчынка.
Хоць у прынцыпе гэта адмаўляць,
Калі вы даеце мне ліст,
Святло вашаму асобе флэш.
Для цябе, не плач сораму.
Вы, заліты з любоўю.



P R եմ M E Ռ Ա M O R

Փոքր է, ասում են, որ մեղմորեն իր ականջի.
Ինչու արցունքներ նման քող
Ընդգրկում են ձեր աչքերը, երկնքի երկնքում:
Որն է պատճառը ձեր ցավը:
Այսպիսով, ինչու էր տխուր
Վերացրել եք ձեր ծիծաղը, լավ երեխան:

Փոքր կոնֆետ հոգում.
Ինչու է նայում ինձ անձայն
Իսկ շատ խոր հոգոց:.
Ինչ կարող է վնաս, այնպես էլ քո հոգու մեջ:
Չի գտնում հարմարավետությունը
Տալ ձեզ հանգստություն եւ հանգիստ:


Փոքրիկ աղջիկ, կոկոն քնքուշ.
Ոչինչ չունենք թաքցնելու, ասեք ինձ ամեն ինչ.
Հագեցնել Ձեզ, միակ ճանապարհն է.
Չէ որեւէ արդարացում.
Հիշեք, պապիկիս մոտ, դա ձմեռ.
Դուք ... պարզապես խմել գարնանը.

Փոքրիկ աղջիկ, իմ լավ աղջիկ.
Չնայած սկզբունքորեն մերժում ենք այն,
Երբ եք տալ ինձ նամակ,
Լույսերը ձեր դեմքը կարմրատակել.
Ձեզ համար, մի լաց ամոթ է.
Անեք, ողողված սեր.





*GALLO, Diego Carlos. Nacido Villa Ascasubi (Córdoba). Poeta, escritor, ensayista. Distinguido por UNESCO por su aporte a la Literatura y la Poesía. Miembro del Centro de Investigación, documentación y Asesoramiento Cultural. Miembro del Museo Nacional Itinerante del Tango. Premios Nacionales e Internacionales en Poesía y Cuento Corto.